I am the Floor, 2007/2008
Installation view: Other Than Yourself. An Investigation between Inner and Outer Space, Thyssen-Bornemisza Art Contemporary, Vienna, 2008, Photo: Michael Strasser / TBA21
Collection
Woodcut; Unlimited Edition of handmade prints on paper
Dimensions site specific
I am the Floor is a poem cut into the floor in negative form, from which prints are taken directly by an exhibition attendant, who hands them out to visitors. The text, which can be read only after the actual printing, consists of a short love song about two entities that, although they exist so close to each other, will never ever meet: floor and ceiling. They are the horizontals that define the room (or flat or house), and if the ceiling were a mirror, the poem of the floor would reflect properly in it. I am the Floor the pain of the interdependent beloved is literally inscribed into the space "I am wounded by your high heels", I swallow your tears falling down on my skin through the letters of the poem, which have been carved into the floor. The way of the poems distribution is similarly scattering/disseminating as when listening to a song of a singer at some corner of the street...
*1969 in Zlaté Moravce, Slovakia I Living and working in Bratislava, Slovakia
Dimensions site specific
I am the Floor is a poem cut into the floor in negative form, from which prints are taken directly by an exhibition attendant, who hands them out to visitors. The text, which can be read only after the actual printing, consists of a short love song about two entities that, although they exist so close to each other, will never ever meet: floor and ceiling. They are the horizontals that define the room (or flat or house), and if the ceiling were a mirror, the poem of the floor would reflect properly in it. I am the Floor the pain of the interdependent beloved is literally inscribed into the space "I am wounded by your high heels", I swallow your tears falling down on my skin through the letters of the poem, which have been carved into the floor. The way of the poems distribution is similarly scattering/disseminating as when listening to a song of a singer at some corner of the street...
*1969 in Zlaté Moravce, Slovakia I Living and working in Bratislava, Slovakia