Palestine is everywhere

Edited by Skye Arundhati Thomas, 2025

Ilustración de Avian D’Souza.
Publications
Upcoming
Destacados

Publicado conjuntamente por TBA21, Silver Press y the87Press, Palestine is everywhere es una antología guiada por sus colaboradores que reúne testimonios, poesía y ensayos desde Gaza y más allá.

 

"Palestine is everywhere" reúne contribuciones de escritores, pensadores y poetas para trazar la resonancia global y amplificar la actualidad de la lucha palestina por la liberación. Enmarcada por la incisiva afirmación de Nasser Abourahme de que “Palestina está en todas partes porque nombra a un sujeto político de emancipación universal radical”, esta antología tiene como objetivo ofrecer tiempo y espacio para reflexiones sostenidas sobre la resistencia, la solidaridad y el derecho a la autodeterminación en medio de una coyuntura histórica mundial marcada por la incertidumbre y la pérdida. Incluye despachos vitales de colaboradores palestinos de Gaza, así como ensayos académicos, poemas, crónicas de protesta y cartas desde la cárcel que entrelazan el rigor del pensamiento teórico con la urgencia de la experiencia vivida. "Palestine is Everywhere" es un testimonio de cómo Palestina, tanto como lugar como idea, refracta luchas planetarias contra nuestra situación política actual y proporciona una lente a través de la cual reimaginar la emancipación colectiva. Más importante aún, es un llamado a dar testimonio, acompañado por una plataforma digital dinámica que alberga obras visuales, sonoras y multimedia."

 

Todos los beneficios de este proyecto serán donados a Medical Aid for Palestinians (MAP) y The Arab Group for the Protection of Nature (APN).

 

PLATAFORMA DIGITAL

Palestine is everywhere se completa con una plataforma digital que aloja obras visuales, sonoras y multimedia y que se ampliará en 2026 con nuevos encargos de la fundación TBA21 en apoyo a los artistas.

 

 

COMPRA EL LIBRO

 Estados Unidos
 Lanzamiento impreso por the87press (01.11.2025) - Compra tu libro AQUÍ

 

 Resto del mundo
 Lanzamiento impreso por Silver Press (16.10.2025) - Compra tu libro AQUÍ

 

 

COLABORADORES

Lujayn es una escritora y bordadora palestina de 15 años residente en Gaza. Su trabajo ha aparecido en The Nation, Al Jazeera y New Lines. Actualmente está cursando su educación secundaria en línea.


Alaa Abd El-Fattah es un escritor, tecnólogo, educador y activista político egipcio-británico. Figura destacada de la Revolución Egipcia de 2011, ha sido encarcelado repetidamente por sus escritos y su activismo. Sigue en prisión a pesar de haber cumplido una condena de cinco años en 2024. Es el autor de You Have Not Yet Been Defeated (Fitzcarraldo Editions, 2021), una colección de textos escritos desde dentro y fuera de la cárcel, que combinan el análisis político con la reflexión personal. Colaborador habitual de Mada Masr, su trabajo aborda cuestiones de tecnología, poder estatal y vida pública. Es hijo de Laila Soueif, la destacada académica y defensora de los derechos humanos, y también es padre.


Nasser Abourahme es escritor y docente, y actualmente es profesor ayudante en el Bowdoin College. Sus obras abarcan la historia colonial y la teoría política, y sus escritos se pueden encontrar en Critical Times, Radical Philosophy, Cultural Critique y Critical Ethnic Studies. También es autor de The Time Beneath the Concrete: Palestine Between Camp and Colony (Duke University Press, 2025).


Salma Alhafi es escritora, traductora y coordinadora de la One Democratic State Initiative. Ha traducido muchos libros, tanto de ficción como de no ficción.


Amal Al Nakhala, nacida en Gaza en 1999, se graduó en 2021 con una licenciatura en literatura inglesa, si bien su interés por el arte comenzó mucho antes. Intentando crear su propio proceso de dibujo, ha participado en múltiples exposiciones locales e internacionales, creando varias animaciones y cuatro series de cómics.


Muhammad al‑Zaqzouq es un escritor, editor e investigador de Khan Younis, Gaza. Su poemario Betrayed by the Soothsayers recibió el Premio Al Khalili de Poesía en 2018, y es coeditor, junto con Mahmoud Alshaer, de Letters from Gaza (Penguin Random House, 2025). Ha trabajado incansablemente para dar a conocer los escritos de Gaza al mundo. Sus propias palabras han aparecido en lugares como The New York Review of Books Online, The Berlin Review, y también han sido traducidas a cinco lenguas europeas.


Maisara Baroud es un artista palestino conocido por sus impactantes obras en blanco y negro que representan la historia, el sufrimiento y las luchas humanitarias, particularmente en Gaza. Graduado en las universidades de Al-Najah y Helwan, fue profesor en la Universidad de Al-Aqsa antes de que su casa y estudio fueran destruidos en 2023. Su posterior diario visual, I Am Still Alive (Todavía estoy vivo), ha sido expuesto en el MoMA, el MACBA, la Bienal de Venecia y otros lugares.


Ahmed Bassiouny es un escritor de Gaza con un Máster en Ciencias Políticas y Relaciones Internacionales por el Doha Institute for Graduate Studies. Su trabajo ha aparecido en diversos medios de comunicación y ha producido documentales para Alaraby TV.


Houria Bouteldja es una escritora y activista de origen argelino y miembro fundadora del Parti des Indigènes de la République (PIR), un partido político decolonial en Francia. Es autora de Whites, Jews and Us: Towards a Politics of Revolutionary Love (Semiotext(e), 2017) y Beaufs et Barbares: Le pari du nous (La Fabrique, 2023). Su trabajo aborda el feminismo decolonial, el racismo, la autonomía, el sionismo y las alianzas políticas, y ha sido ampliamente traducido. Contribuyó al volumen colectivo de 2024 Combating Antisemitism and Its Exploitation (La Fabrique), junto a Judith Butler y Naomi Klein.


Avian D’Souza es artista visual y diseñador. Ha trabajado para varias empresas de diseño en el Reino Unido y la Unión Europea. Sus obras incluyen dibujos y murales a gran escala, como el de GSCSK8 en Gwalior, India. Anteriormente fue el artista residente de Incink Records LLP; y actualmente investiga y desarrolla visualización de datos en interfaces 3D/RV.
 

Wiam El-Tamami es una escritora, traductora y editora egipcia. Su trabajo ha aparecido en publicaciones como The Paris Review, Granta, Ploughshares, Freeman’s, AGNI, LitHub, ArabLit, The Common y varias antologías. Ganó el Premio de Traducción Harvill Secker 2011, fue finalista del Premio Internacional Disquiet 2023 y recibió una nominación al Premio Pushcart en 2024. Actualmente reside en Berlín.


Ibrahim Fawzy es un traductor literario premiado cuyas traducciones han aparecido en diversos medios. También es editor en Asymptote y Minor Literatures.


Anees Ghanima, nacido en la Ciudad de Gaza, es poeta y programador web. También es el director ejecutivo de NormX Group, una empresa de software y planificación de recursos empresariales. En 2017, recibió el primer puesto en el Premio Joven Escritor del Año en Poesía de la Fundación A. M. Qattan. Su trabajo refleja tanto la precisión digital como el anhelo lírico.


Katharine Halls es traductora de árabe a inglés. Su traducción de las memorias carcelarias de Ahmed Naji Rotten Evidence (McSweeney’s, 2023) fue galardonada con el Premio Saif Ghobash Banipal de Traducción Literaria Árabey fue finalista del National Book Critics Circle Award de autobiografía. Su trabajo aparece en AGNI, The Kenyon Review, The Believer, McSweeney’s, The Common, Mousse, Frieze y otros.


Nada Hodali es una traductora literaria palestina. Tras su máster en estudios de traducción por la Universidad de Durham, Hodali ha publicado sus traducciones en ArabLit Quarterly, ANMLY y la revista FIKRA. Su trabajo más reciente es la traducción de Safaa and the Tent: Diary of a Cartoonist from Gaza, Oct 2023 to Dec 2024 (Komiket Studios Inc., 2025).


Sahar Khalifeh es una de las escritoras palestinas más renombradas. Nació y creció en Nablus, y luego recibió una beca para estudiar en EE. UU. Finalmente obtuvo un doctorado en Estudios de la Mujer y Literatura Estadounidense por la Universidad de Iowa. Es la fundadora del Centro de Asuntos de la Mujer en Nablus y autora de varias novelas, entre ellas Wild Thorns (Saqi Books, 2023), The Image, the Icon, and the Covenant (Interlink Books, 2006), que ganó la Medalla Naguib Mahfouz de Literatura en 2006. Su trabajo ha sido traducido a múltiples idiomas.


Laleh Khalili es profesora de Estudios del Golfo en la Universidad de Exeter y autora o editora de siete libros. Su trabajo incluye Heroes and Martyrs of Palestine (Cambridge, 2007), y escribe extensamente sobre violencia política, infraestructuras y política marítima. Su investigación combina la indagación histórica con la perspectiva etnográfica.


Mira Mattar escribe ficción, poesía y ensayos. Sus libros incluyen Yes, I Am A Destroyer (Ma Bibliothèque, 2020), Affiliation (Sad Press, 2021), The Bow (The 87 Press, 2021) y And most of all I would miss the shadows of the tree’s own leaves cast upon its trunk by the orange streetlight in the sweet blue darks of spring (Veer2, 2023). Vive y trabaja en Londres.


Lina Meruane es una escritora y académica chilena de ascendencia palestina. Es la galardonada autora de cinco novelas, dos colecciones de cuentos y varias obras de no ficción, incluidas sus memorias Becoming Palestine (Literal Publishing, 2013) y su ensayo lírico Palestine for example (Ediciones Libros Del Cardo, 2018). Su trabajo abarca continentes y géneros, dando testimonio de su herencia, el desplazamiento y la experiencia de la diáspora.


Mohammed Mhawish es periodista y escritor de Gaza. Ha informado tanto desde dentro de la Franja como en el exilio, con trabajos que aparecen en +972 Magazine, MSNBC, The New Arab y The Economist. Anteriormente fue reportero para Al Jazeera English y actualmente es colaborador habitual de The Nation. Su newsletter en Substack ofrece crónicas con origen en el exilio vivido y la memoria colectiva (https://www.mohammedmhawish.com/).


Nahil Mohana es escritora y educadora. Ha permanecido en su ciudad natal, la Ciudad de Gaza, durante el genocidio, donde mantiene un diario del que se han extraído fragmentos en AGNI, The Berlin Review, LitHub y The Washington Post. Es autora de la novela No Men Allowed (Arab Scientific Publishers, 2021) y de la colección de relatos Life in a Square Meter (The Ugarit Cultural Center). Ha escrito seis obras de teatro, incluida Lipstick, producida por el Royal Court Theatre de Londres en 2015. Mohana es graduada de la Universidad de Al-Azhar y también enseña escritura creativa a niños y jóvenes en Gaza.


Nasser Rabah es un poeta y novelista palestino que vive en Gaza. Ha publicado siete poemarios y dos novelas, y su trabajo ha sido traducido a varios idiomas. Gaza: The Poem Said Its Piece (City Lights, 2025) es su primer poemario traducido al inglés. Su trabajo también ha aparecido en publicaciones como The New Yorker, Harper’s, Poetry y The Paris Review.


Rahul Rao es Lector en Pensamiento Político Internacional en la Universidad de St Andrews. Es autor de The Psychic Lives of Statues (Pluto, 2025), Out of Time: The Queer Politics of Postcoloniality (Oxford, 2020) y Third World Protest: Between Home and the World (Oxford, 2010). Sus escritos han aparecido en numerosas revistas académicas, incluidas The Caravan y Himal Southasian, y es miembro del colectivo editorial Radical Philosophy.


Sarah Rifky es escritora, comisaria e historiadora del arte. Es editora colaboradora de Mada Masr. Sus escritos abarcan el arte contemporáneo, la política y la ficción especulativa en relación con el mundo árabe. Tiene un doctorado de MIT en Historia y Teoría del Arte y la Arquitectura.
 

Andrea Rosenberg traduce ficción, no ficción y narrativa gráfica del español y el portugués. Su publicación más reciente es Cornelius: The Merry Life of a Wretched Dog de Marc Torices (Drawn & Quarterly, 2025).


Adam Rouhana es un fotógrafo palestino-estadounidense que actualmente reside entre Jerusalén y Londres. Su trabajo examina cuestiones de identidad, vigilancia y pertenencia, tanto individual como colectiva. Ha expuesto internacionalmente y aborda enfoques tanto documentales como conceptuales.


El libro más reciente de Rebecca Ruth Gould es Erasing Palestine: Free Speech and Palestinian Freedom (2023). Junto con amistades de Gaza, fundó The Lighthouse Collective para traducir escritos de Gaza. Su newsletter se llama The Textual Materialist (rgould.substack.com).
 

Ahmad Zaghmouri es un artista visual, estratega creativo y narrador multidisciplinar palestino. Su trabajo explora la memoria, el desplazamiento y la identidad cultural a través de la fotografía, los medios audiovisuales y la narrativa poética. Con formación en música y estrategia de marca, su trabajo ha aparecido en destacadas publicaciones e instituciones culturales internacionales.

 

EQUIPO

EDITORA

Skye Arundhati Thomas es una escritora y editora de la India. Su nuevo libro, Pleasure Gardens (2024) (coescrito con Izabella Scott), sobre derecho constitucional, ocupación militar y las relaciones entre India e Israel, acaba de publicarse con Mack Books, al igual que su libro sobre la pintora Lalitha Lajmi, con Sternberg Press. Anteriormente fue coeditora de The White Review. 

EDITOR SÉNIOR

Edwin Nasr es un escritor y comisario libanés. Ha trabajado con Ashkal Alwan en Beirut, CCA Berlin – Center for Contemporary Arts y de Appel en Ámsterdam. Sus ensayos sobre prácticas de arte contemporáneo y desarrollos políticos en el Levante aparecen en n+1, Bidoun, Afterall Journal, The Funambulist, Mousse Magazine y Mada Masr, entre otros. Actualmente está finalizando su primera novela, que saldrá en 2026 con Wirklichkeit Books y Wendy’s Subway. 

EDITORA JÚNIOR

Gloria Habsburg es una productora multimedia que se centra en la narración de historias con impacto social. Fue productora asociada del documental ganador del Premio de la Academia, Navalny (2022). También trabajó en la primera edición de la serie de podcasts Biennial Bytes para la Sharjah Art Foundation. Estudió relaciones internacionales en SOAS en Londres, y también pasó un semestre en la Universidad de Birzeit en Palestina estudiando árabe y filosofía. 

DISEÑO

Farah Fayyad es una diseñadora gráfica y grabadora libanesa, actualmente afincada entre Beirut y Ámsterdam. Su práctica se centra en la tipografía árabe y el diseño editorial bilingüe, con un énfasis en el trabajo impulsado por la investigación y con base cultural. Formada en caligrafía árabe clásica, explora formas de reinterpretar la escritura a través de herramientas y formas contemporáneas. También experimenta con la serigrafía como artesanía y como performance pública. 

 

PRENSA SELECCIONADA

Granta (17 de septiembre de 2025)

 

El País (23 de septiembre de 2025)

 

El Asombrario (27 de septiembre de 2025)

 

LOC - El Mundo (28 de septiembre de 2025)

 

Radio 3 - Efecto Doppler (1 de octubre de 2025)

 

The Paris Review (3 de octubre de 2025)

 

The Art Newspaper (6 de octubre de 2025)

 

AD Middle East (18 de octubre de 2025)

 

Exibart (23 de octubre de 2025)

 

Arte Informado (24 de octubre de 2025)

 

ICON (1 de noviembre de 2025)